{"id":101117,"date":"2022-08-30T11:43:14","date_gmt":"2022-08-30T11:43:14","guid":{"rendered":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/?page_id=101117"},"modified":"2022-08-30T12:50:08","modified_gmt":"2022-08-30T12:50:08","slug":"%d9%85%d9%82%d8%b1%d8%b1%d8%a7%d8%aa-%d9%82%d8%b3%d9%85-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%84%d9%8a%d8%b2%d9%8a","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/%d9%85%d9%82%d8%b1%d8%b1%d8%a7%d8%aa-%d9%82%d8%b3%d9%85-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%84%d9%8a%d8%b2%d9%8a\/","title":{"rendered":"\u0645\u0642\u0631\u0631\u0627\u062a \u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; module_class=&#8221;de-inner-page-header&#8221; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; background_color=&#8221;rgba(6,22,47,0.6)&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(6,22,47,0.6) 0%|rgba(6,22,47,0.6) 100%&#8221; background_color_gradient_overlays_image=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;rgba(6,22,47,0.6)&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;rgba(6,22,47,0.6)&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2022\/03\/86e89280-b772-489c-a054-a017cf95860a.jpg&#8221; background_position=&#8221;top_center&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; title_text=&#8221;Organizational Structure-b772-489c-a054-a017cf95860a&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_fullwidth_post_title meta=&#8221;off&#8221; featured_image=&#8221;off&#8221; text_color=&#8221;light&#8221; admin_label=&#8221;Page Title&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; title_font=&#8221;|300|||||||&#8221; title_font_size=&#8221;60px&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; parallax_method=&#8221;off&#8221; title_font_size_tablet=&#8221;50px&#8221; title_font_size_phone=&#8221;40px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; parallax_effect=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_fullwidth_post_title][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_code _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_code][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;|||1px||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><b>General courses:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629\u00a0 (GEN -01)\u00a0 3 Credit Hours<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pre-requisite: None<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a \u0627\u0644\u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 ENL401 (3 Credit Hours)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pre-requisite : GEN-01<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u062a\u0631\u0628\u064a\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064a\u0629ENL 202\u00a0 (2 Credit Hours)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pre-requisite: None<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645ENL201\u00a0 (3 Credit Hours)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pre-requisite: None<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Computer Skills<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ENL112 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(3 Credit Hours)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pre-requisite: None<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Listening and Speaking A<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>11<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">4<\/span><\/p>\n<p><b>(4 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite: None<\/b><\/p>\n<p><b>Course Description<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Listening and speaking skills are closely intertwined. Since the interaction between these two skills in real time communication is essential for all types of discourse, the listening and the speaking components of this course are integrated.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The listening component aims at developing students&#8217; ability to understand real-life spoken English in both academic and social context through recordings of spontaneous, natural speech which include a variety of voices and speaking styles.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The speaking component builds on the listening input for the purpose of developing speaking skills that help students take part in class and in other academic and general situations.<\/span><\/p>\n<p><b>Course Syllabus<\/b><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>The Listening Component:\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Students will be exposed to listening input that stimulates their interest and motivates them to engage in class activities and discussion. All the listening exercises should be geared toward helping the students identify and employ listening strategies for different types of listening comprehension situations. This is to be carried out through a wide range of recorded materials (audio tapes or CDs, videos or DVDs) that are carefully selected in terms of their length and level of difficulty. These recordings include varieties of English use such as in the following situations:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">General transactional conversations<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Talks and speeches in academic contexts<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Other listening activities that expose students to a selection of vocabulary and speaking styles used in academic and everyday language<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The listening activities introduce students to sound recognition and train them to do the following:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">identify and understand the general topic and signpost language<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">identify specific details<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">listen for definitions and work out meaning from spoken context\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">recognise a wide range of words in isolation and in the stream of speech<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">recognise segmental features such as individual phonemes and minimal pairs<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><\/li>\n<\/ul>\n<p><b><\/b><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>The Speaking Component:<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The listening input is used to develop students&#8217; communication skills. Different types of oral activities are designed to encourage students to engage in productive communication in order to improve their spoken English. Simple, general topics that are related to student&#8217;s life should be introduced first to establish confidence among the learners. Topics that may be presented at this level are university life, culture, art, literature, careers and any other topics that enhance students&#8217; ability to understand and comprehend ideas and thoughts, and to relate these ideas and thoughts to their own experiences as students and as members of a larger community.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In teaching listening and speaking, the following points will be emphasized:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Cooperative learning is encouraged through pair and group work togive students an opportunity to produce spoken language.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Students are given a specific reason for listening, so that they are able to bring real-life listening and speaking skills to bear on the task.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">It is recommended that students be sensitized to a particular point through a variety of activities before being asked to understand it intellectually<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Recycling of vocabulary throughout the course is promoted in order to bring words back into consciousness through engaging activities<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Assessment<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Students are assessed in the listening and speaking components of this course according to the following:<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Classwork<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">20%<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Class participation and homework\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">oral presentations based on listening input from an out-of-class source, e.g. TV, the Internet, etc.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mid-term examination<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">20%<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td rowspan=\"2\">\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The following are conducted in the language labs:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">listening exams: students listen to recorded texts\u00a0 and answer questions on paper<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Speaking exams: students talk on given topics by recording their answers on tape\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Final Examination<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">60%<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.<\/span><\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Brown,G.(1990<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">) Listening to Spoken English<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> . Longman\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reading Comprehension A<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>111<\/b><\/p>\n<p><b>(3 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> None<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This course is based on the view that reading is an active process. It aims at providing students with carefully constructed materials to give them practice to reinforce grammatical contexts covered in other related courses. The course focuses on the following skills:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Word study<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Introducing students to the word clues to comprehend the probable meanings, either by using dictionaries or by guessing the meaning from context.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">To develop and improve reading speed and to help students acquire the rules of word spelling<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sentence study\u00a0<\/span><\/li>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">To know the form and unit of the sentence.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">To examine the relation of one sentence with another.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Paragraph study<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">To acquaint students with simple information of the paragraph.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">To give the students practice to answer questions about certain points in a paragraph.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Silberstein S. (1994). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Techniques &amp; Resources in Teaching Reading<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Oxford: OUP<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Evans ,Virginia\u00a0 &amp; Dooley, jenny.(2000) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Reading &amp; Writing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 1. Newbury : Express publishing.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Writing A<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL112<\/span><\/p>\n<p><b>(3 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: None<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The goal of writing is to enable students to master certain writing technicalities and to write different types of sentences, topic sentences, concluding sentences, short paragraphs, and personal letters to express and introduce their ideas. The course will cover copying sentences, and short paragraphs, dictation and spelling, punctuation and capitalization, connectors and understanding sentence structure<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sarag,A, &amp;shefiei,M.(2007 ).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Effective academic writing <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(the paragraphs ) .Oxford :\u00a0 oxford university press .<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>English Grammar A<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b> 113<\/b><\/p>\n<p><b>(4 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: None<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to acquaint students with English grammar. At this stage, students will learn the following: <\/span><b>Pronouns<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (types and function) <\/span><b>Nouns<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (types, function and form of noun),<\/span><b> adjectives<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (descriptive and proper adjectives),<\/span><b> adverbs<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (types and position),<\/span><b> prepositions<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (place and time),<\/span><b> articles <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(the basic usage), <\/span><b>Present tense<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (simple and progressive), <\/span><b>past tense<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (simple and progressive),<\/span><b> simple future<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> and <\/span><b>passive voice<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> for the aforementioned tenses).<\/span><\/p>\n<p><b>Pronouns:<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Types:\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Personal pronouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Indefinite pronouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Demonstrative pronouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Possessive pronouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Reflexive pronouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Reciprocal Pronouns<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Function:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Subject\/object of the verb.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Subject complement<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Object of preposition<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Nouns<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Types:\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Personal nouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Concrete or abstract nouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Collective nouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Nouns compounds<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mass\/ unit<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Function:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Subject\/ object of the verb<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Object complement\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Object of preposition<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Form of noun:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Inflectional forms(gender\/number)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Possessive inflectional form<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derivational form of nouns.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Articles:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Indefinite articles a\/an (with common countable nouns)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Definite article THE<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abu Nowara, A and\u00a0 Imssalem ,N (2000<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">) Basic Course in English Grammar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Benghazi: \u00a0 \u00a0 Benghazi\u00a0 University\u00a0 press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Normal, coe\u00a0 et.al .(2006)<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oxford Practice Grammar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. oxford: OUP\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reading Comprehension B<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b> 203<\/b><\/p>\n<p><b>(3 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>111<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">During this stage, the students should continue practicing structured elements that relate to other courses given for the same level in order to help students acquire the basic knowledge needed for comprehension of English of new patterns. The students can examine in a systematic method more complex grammatical context. Reading skills and strategies such as predicting, skimming scanning, and inferring are introduced with practice on authentic academic or general texts. The course also focuses on vocabulary in particular guessing the meaning of unfamiliar words and dictionary skills.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The course emphasizes the following:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Vocabulary usage<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The sentence study<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The paragraph study<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">REFERENCE :<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">McAvoy,Jackie. ( 2000) Effective Reading ( pre-intermediate ). Macmillan:\u00a0 Macmillan publishing\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Writing B<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b> 204<\/b><\/p>\n<p><b>(3 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>112<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The goal of writing B is to enable students to write coherently in English. This will include the writing of topics sentences, supporting sentences, and punctuation and use translational signals correctly. Different paragraphs are introduced in this stage such as paragraph development by examples, process, description, comparison, and contrast, cause and effect. The students should be able to write different types of business letters and be able to take notes and construct short summaries.<\/span><\/p>\n<p><b>Course Syllabus<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Review of main points in writing A<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sentence structure<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Paragraph development<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Developing a paragraph from an idea<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Unity and coherence<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Punctuations\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Topic sentence, supporting sentences, concluding sentence<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kinds of paragraphs<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Description<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comparison<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Contrast<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Definition<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cause and effect\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CV writing and application letter<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Summary writing<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Library assignment<\/span><\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sarag, A.&amp; Shefiei ,M . (2007 ).Effective Academic Writing .(\u00a0 short essays ). Oxford : OUP.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Listening and speaking B<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>205\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>(4 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ENL114<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Students in the listening component are exposed to varieties of natural occurring spoken English through listening exercises that are intended to develop strategies for comprehending connected spoken English as used in narrative, descriptive or argumentative texts.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of the spoken component is to develop what the students have started in listening and speaking A. They are to be given a good opportunity to move their communication skills outside the classroom by negotiating and discussing issues as well as situations that resemble real life language use. Thus, students should be taught how to interact, in the target language, with other people in any of the many situations they may find themselves in. The use of role- plays, pair and group work, teacher- student work, media- based material; TV, radio, magazines, video cassettes, etc\u2026 is believed to be essential for highly interactive material that promotes fluency and compressibility in spoken English.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It is always suggested that listening- lead- to speaking methodology would promote communication skills and match real-life use.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wilson J.J (2011).How to teach Listening. Harlow: Pearson\/ Longman.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>English Grammar B<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL206<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(3 credit hours)<\/span><\/p>\n<p><b>Pre-requisite:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ENL113<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At this stage, students will be exposed to the following: <\/span><b>present perfect<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (simple and continuous) <\/span><b>, past perfect<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ( simple and continuous) ,<\/span><b> Future<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (continuous and perfect), <\/span><b>conditionals<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (real, unreal (present) and unreal (past) , <\/span><b>modals <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">( can, could, may, might, must, have to, need, should, ought.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Course Syllabus<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Present perfect (simple and continuous)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Time expressions<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Stative\/ active verbs<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Affirmative\/Negative\/Interrogative<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Past Perfect (simple and continuous)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Time expression\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Contrast with simple past<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Affirmative\/Negative\/Interrogative<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Future (continuous and perfect)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Time expression\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Affirmative\/Negative\/Interrogative\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Conditionals<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Real conditions\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Unreal conditions (present)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Unreal Conditions (past)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Wish\/Hope<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Present\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Past<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><span style=\"font-weight: 400;\">Modals<\/span><\/h4>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Can\/could (have)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> ability \u00a0 2. possibility\u00a0 3. permission\u00a0 \u00a0 4. requests<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">may\/ might (have)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> permission\u00a0 \u00a0 2. possibility \u00a0 3. wishes<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">must\/have to\/ need (have)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> obligation\u00a0 \u00a0 2. logical conclusion \u00a0 3. necessity<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">should\/ ought to (have)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> strong possibility \u00a0 2. advisability<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">will<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">determination 2. request 3. invitation 4. assumption 5. insistence<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Passive<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">With reference to the tenses studied in Grammar I and Grammar II<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">With prepositional phrases<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Difference between passive and adjectival phrases<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">pseudo passive<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Semantic changes<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><span style=\"font-weight: 400;\">Articles<\/span><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Review of the basic uses of articles<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> with mass and proper nouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">a\/an with mass and proper nouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">zero article with singular count nouns<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Adjectives<\/span><\/h5>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sequence of adjectives\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Comparative and superlative forms<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derivational form of adjectives<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adverbs<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sequence of adverbs<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Comparative and superlative forms<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derivational form of adverbs<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bastone R., (1994) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Grammar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Oxford: OUP<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imssalam\u00a0 N, Abu Nowara ,A\u00a0 (2000)\u00a0 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Intermediate English Grammar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .Benghazi : Benghazi university press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Murphy,\u00a0 Raymand\u00a0 (2014 ). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">English Grammar in Use<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.Cambridge : CUP.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reading and Writing<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>301<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ENL204 \u2013 ENL203<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to integrate reading and writing together. The course begins with a reading passage followed by a variety of discussion and writing activities. The reading passage provides input which helps students to move forward from paragraph writing to essay writing.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Robert F&amp;Miller ,Judy .( 2005) Reason to Write . Strategies for Success in<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Academic Writing.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Evans ,Virgina&amp;Doodly,Jenny .( 2000).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Reading&amp; Writing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0 Newbury : express publishing .<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Arabic Grammar\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>302<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> none<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is highlight those Arabic structures which in translation course.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wright,W.( 1964) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0A Grammar of the Arabic Language <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Cambridge : Cambridge University Press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0639\u0645\u0627\u062f \u062d\u0627\u062a\u0645 (1980) \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 \u0642\u0648\u0627\u0639\u062f \u0648 \u0646\u0635\u0648\u0635 . \u0645\u0646\u0634\u0648\u0631\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064a\u0629 \u0644\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0648 \u0627\u0644\u062a\u0648\u0632\u064a\u0639 \u0648 \u0627\u0644\u0627\u0639\u0644\u0627\u0646.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Introduction to Linguistics<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL303<\/span><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: None<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This is an introductory course in the field of modern linguistics. It covers the basic ideas concerning the scientific study of language as a system of communication and a form of human behaviour.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The content of the course:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 What is linguistics?<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 What is language?<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The nature of language<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Defining language<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Animal vs. human communication<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The function of language<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 The scope of linguistics<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Language and parole<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Competence and performance<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Language structure and language use<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Investigating language<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The use of intuition<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The use of corpus linguistics<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 A historical introduction<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The early contribution of ancient linguistics<\/span><\/li>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Indians<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Greek<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Arabs<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Nineteen and Twentieth Century Linguistics<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Historical linguistics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Descriptive<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Generative linguistics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Synchronic linguistics vs. diagnostic linguistics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Prescriptive vs. descriptive<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Structural linguistics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Transformational-Generative Grammar<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Principles and levels of analysis<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Phonetics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Phonology<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Morphology<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Syntax<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Semantics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Meaning in context: pragmatics<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Current issues and other areas of linguistics<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Universal grammar<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Formal linguistics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Functional linguistics<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Other areas of linguistics: Psycholinguistics and Sociolinguistics<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imssalam ,N\u00a0 AbouNwara , A ( 2000 ) Introducing\u00a0 linguistics to Arab Learner\u00a0 .Benghazi : Benghazi university press<\/span><b>.\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yuel, George .(2010 ).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Study of Language<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Cambridge : Cambridge University press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Introduction to Translation<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>304<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: NONE<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This course is an introductory course which allows students to get acquainted with translation theories and practice for the first time. The aim objective of this course is to provide students with basic ideas about translation process and the contemporary theories set out by some scholars in this field and to enable them to improve their English and increase their lexical stock while at the same acquire the art of translating from English into Arabic and vice versa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Part one<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">What is a translation study?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">What is translation?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The translator as mediator<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">What is a translation theory?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Types of translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translation as a process<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cat ford&#8217;s translation process<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eugene Nida&#8217;s translation process<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nida&#8217;s componential analysis of meaning (CA)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Peter Newmark&#8217;s translation process<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translation as a product<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Methods of translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The difference between Semantics and Communicative Translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The problem of Equivalence in Translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Author-oriented translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Reader-oriented translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Text-oriented translation<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Part two:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Meaning and translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Arabic-English language and culture<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Culture Aspects (social-religious-ideological-literary)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Denotative and connotative meaning<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Collocation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Phrasal verbs<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Idioms and proverbs\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Passive voice in translation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translation problems (Lexical, Grammatical, Culture)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translating English passive into Arabic<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translating English sentences into Arabic<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translating Arabic sentences into English<\/span><\/p>\n<p><b>Part three<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The practical part of the course consists of selected graded units of language sarting from morphemes, words, phrases, clauses, simple sentences, complex sentences, compound sentences, paragraphs to texts taken from various sources(scientific, literary, religious, journalistic, legal and political).<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">References::<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bassent,Susan (1991) . <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Translation Studies<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. London:\u00a0 Routledge<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Catford,J.( 1965). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A linguistic Theory of Translation<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.London : Oxford University Press<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Newmark ,P(1988<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">).Approaches to Translation<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> . London Prentice Hall International .<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nid, E.( 1964)<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Toward a Science of Translating<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> . Leiden: Brill\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Phonetics and Phonology<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>402<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:\u00a0 ENL303<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This course is an introduction to the science of phonetics. It seeks to give an overview of the subject in order to equip students with the necessary knowledge which will assist them in their subsequent theoretical courses in the English Department. Students will learn the organs of the vocal tract as well as how sounds are articulated. They will learn phonetics alphabet as well as how to transcribe words as an aid for correct pronunciation. Furthermore, they will study suprasegmental features of English, including stress patterns in words and sentences in addition to intonational patterns.<\/span><\/p>\n<p><b>Syllabus<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Introducing Phonetics<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Articulatory phonetics<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> speech mechanism<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Types of airstream<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Vocal apparatus<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The larynx and phonation<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Articulators of the upper vocal tract<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">III. The sounds of English<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Consonant description\/ classification<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Voicing\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Place of articulation<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Manner of articulation<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Vowel classification<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Cardinal vowel theory<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Height of the tongue<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Position of the tongue<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Lip rounding<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Vowel length.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Transcription<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> IPA symbols and their use<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Transcription of one-and-two-syllable words<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Suprasegmental<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> syllable structure\/ English syllable structure<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> stress patterns<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> intonation<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> weak and strong form<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">References<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Catford ,J.(2002).A practical Introduction to Phonetics .Oxford: Oxford University press.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Academic Writing\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>403<\/b><\/p>\n<p><b>\u00a0(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:\u00a0 ENL204<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b> Structure and Cohesion\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0The general Organization of a piece of Academic Writing<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b> Description: Process and Procedure<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Passive Sentence Structure<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Active Sentence Structure<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Description of the Procedure for Writing an Essay<\/span><\/li>\n<li><b> Description: Physical Description<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure related to Description<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Vocabulary related to Description\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b> Narrative: Historical Background and Development<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Description of Events in the Past<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Chronological Order of Events\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure and Vocabulary Aid<\/span><\/li>\n<li><b> Definitions:<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Simple Definition<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Academic Definition<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Extended Definition<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure and Vocabulary Aid<\/span><\/li>\n<li><b> Exemplification:\u00a0<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Different ways of Exemplification<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure and Vocabulary Aid<\/span><\/li>\n<li><b> Classification<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Diagrammatic Classification<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Writing paragraphs from Diagrams<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure and Vocabulary Aid<\/span><\/li>\n<li><b> Comparison and Contrast<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Language of Comparison and Contrast<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Similarities and Differences<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Extended Comparison\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure and Vocabulary Aid<\/span><\/li>\n<li><b> Cause and Effect:<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Connectives and Markers\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Identifying Relationships<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Structure and Vocabulary Aid<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Notes:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Source of knowledge and information<\/span><\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jordan R. (2001). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Academic Writing Course.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Pearson Education Limited<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sarag,A.sheifie,M. (2007 )<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Effective academic\u00a0 writing <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.( short essays )<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>English Grammar C<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>404<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL206<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The course covers the grammatical topics such as articles ( the special use of articles) infinitive, gerund , participles, reported speech, nominal clauses, adverbial clauses and relative clauses. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\n<p><\/span><\/p>\n<p><b>Syllabus<\/b><\/p>\n<p><b>Articles<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">a) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in special grammatical constructions<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">with adjectives used as nouns<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">with gerund or abstract nouns followed by (of) phrases<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">In (of) phrases after words expressing quantity<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">In apostrophic construction<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">b) Special uses of<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A<\/span><\/i><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">After such, what used with a singular countable noun<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">After certain adverbs or adjectives- many a , quit a, rather a<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Before noun quantifiers- a few- a little<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">After so or too +an adjective +singular noun<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">c) Idioms with <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> and<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> or no articles<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>The Infinitive<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">a)form:\u00a0<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Infinitive with to \u00a0 2. Plain infinitive<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">b)Function:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.subject\u00a0 2. object 3. complement 4. adverbial<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">c) Other Uses:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.Verbs followed by the infinitve only<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2.Verbs followed by either the infinitive or the gerund and the effect of<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">this on meaning.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3.Verbs of sensation following plain infinitive.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4.Omission of the infinitive verb<\/span><\/p>\n<h3><b>The Participle<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Form:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.The present (active) participle\u00a0 2. The past participle<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uses:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.the continuous<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2.The passive and perfect<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3.As adjectival (or noun modifier)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4.With verbs of sensation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5.As adjective clause equivalent<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">6.As adverb clause equivalent<\/span><\/p>\n<p><b>The Gerund<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">a) Function:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> subject 2. object 3. object of preposition\u00a0 4.complement 5.Noun<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">modifier 6. In short notice<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">b) Other uses:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.Verbs followed by gerund<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2.Verbs followed by either the gerund or the infinitive<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3.The difference between the gerund and the participle when both are<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">used as modifiers.<\/span><\/p>\n<p><b>Relative Clauses (adjectival clauses)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.Definig clauses, with non-personal antecedent<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">2.Non- defining clauses, with personal antecedent<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">4.More than one relative clause in a sentence<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">5.Relative clauses and antecedents referring to time, place, manner<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Reported Speech<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.Statement\u00a0 2. Questions 3.Imperative 4. Exclamation<\/span><\/p>\n<p><b>Nominal Clauses<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">a.Types:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">That<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-clauses 2.Interrogative sub clauses 3. Nominal relative clauses<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Nominal to-infinitive clauses 5. Nominal- <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> clauses<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Function:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> subject 2. object 3. complement 4. appositive 5. prepositionalcomplement<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Adverbial Clauses<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Types:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Time 2. place 3. manner 4. reason or cause 5.purpose 6.result orconsequence 7.condition 8. concession 9. comparison 10 degree\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Function:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> To modify a verb 2. to modify an adverb 3. to modify another clause<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imssalam, Nuwara .( 2000).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Context Based in English Grammar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .\u00a0 Garyiouns :Garyiouns \u00a0 University press\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Thornbury, Scott.\u00a0 (2005). Beyond\u00a0 to sentence\u00a0 . Oxford : Macmillan publication limited.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Language Learning<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>405<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ???<\/span><\/p>\n<p><b>Course Description<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to provide an introduction to first and second language acquisition. It presents the main theories of language acquisition and considers the implications of these for language teaching and classroom practice. It also deals with the effects of factors such as intelligence, personality, and age on language learning.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Course syllabus<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Acquisition\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Theories of Second Language Learning<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Behaviorism<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Cognitive Theory<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Creative Theory<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The second Language interactions view<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"3\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Factors affecting second language learning\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Intelligence<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Personality<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Motivation<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Age<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"4\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Learner Language<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The concept of learner language<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Types of error<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"5\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Second Language Learning in the classroom<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Learners in Traditional Classroom<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Learners in Communicative Classroom<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Light ,Bown,&amp;Spade, Nida (1995). How languages are learned .Oxford: Oxforduniversity press .<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Morphology<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>501<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL303<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b> Introduction: Words and Word- Formation Processes<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Coinage<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Borrowing<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> compounding<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Blending<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Clipping<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Backformation<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Conversion<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Acronyms<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Affixation<\/span><\/li>\n<li><b> What is Morphology?<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Definition of Morphology<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Definition of a Morpheme<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Distinction between two unit morphemes:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Meaningful Unit Morphemes ( Free Category: Lexical and\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Functional Morphemes)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Grammatical Unit Morpheme(Bound Category: Affixes:\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prefixes, Infixes, Suffixes)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Realization of Morphemes:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Morphs (Monomorphic and polymorphic)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Allomorphs (Morphological or Phonological matter)<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3.. Identifying Morphemes ( in) dependently ofmeaning<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b> The Processes of Affixation:<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Inflectional Process<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Derivational Process<\/span><\/li>\n<li><b> A Word and its structure:<\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Flat Structure Approach<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Tree Diagram Approach<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The Labelled Bracketing Approach<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Notes:<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><b> Evaluation of students:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Out of 100 marks:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Mid Term Examination :(40 marks)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Final Examination: (60 marks)<\/span><\/li>\n<li><b> Sources of knowledge and information:<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Collected materials from two books:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0The Study of Language<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Introduction to Morphology<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Carstairs ,McCarthy, A. (2002).An Introduction to English Morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Workshops in Trans. English \/ Arabic I<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>502<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL401<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to introduce appropraite texts for translation to improve the students\u2019 reading comprhension and their cultural awareness from reading and translating texts from English into Arabic. The texts will involve a varitey of topics related to informative and creative texts. The selection will be drawn form newspapers, literary wroks, magazines, that would include political, journalistic, legal, literary and scientific texts. (300 to 700 word text is appropriate for class and home assignment).\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Objectives of both third year translation courses E\/A and A\/E I are to<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> :<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">apply the the theoretical principles\u00a0 already introduced in Principles of Translaiton course.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Improve students\u2019 knowledge in both vocabulary and grammar.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Understand texts in reference to syntactic, semantic, and cultural aspects.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reference\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jame,D., Hervey S. &amp;Heygins (2002) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Thinking Arabic Translation Method English to Arabic<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. London :Routledge .\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Language Teaching<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>503<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL405<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This aim of the course is to give an overall picture of the traditional approaches to ELT together with more recent development. This course is divided into two parts. The first part is definitions and theory which underline the English language teaching practice. The second part is techniques and application.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The content of the course<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b> Terms related to ELT:<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">* authentic text and task<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*choral repetition<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Communicative activity<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*context<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*controlled practice or guided practice<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*creative practice or freer practice<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*drill<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*deductive learning approach<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*elicit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*error analysis<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*formal instruction<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*gist<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*inductive learning approach<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*input<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*information gap activity<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*language teaching<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">* the language syllabus<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*method<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*methodology<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*output<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*receptive and productive skills<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Second language acquisition and second language learning<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">* teaching practice<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b> Teaching and learning the language<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the nature of language<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the nature of learning<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b> Learning theories<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the behaviorist theory<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the cognitive theory<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*implications to classroom practice<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>4.Structuralism in language teaching<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><b> Functionalism in language teaching<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><b> Methods and approaches in ELT<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">* the grammar translation method<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the audio-lingual method<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">* the reading method<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the eclectic approach<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*the communicative approach<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><b> Levels of language description<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">* teaching pronunciation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*teaching vocabulary<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*teaching grammar<\/span><\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Brumfit , Christopher.( 1994) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Communication Methodology in LanguageTeaching.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Cambridge: Cambridge university\u00a0 press<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Harmer ,Jeremy .( 1991) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The practice of English language teaching<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> . Longman :Longman publishing .<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026..<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Contrastive and Error Analysis<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>504<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: none<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The objectives of this course is to introduce the students to the techniques and\u00a0 procedures used by both CA and\u00a0 EA in describing the learners\u2019 inter-language . Its application to the theories of teaching and learning a second language or a foreign language. Moreover learners at the end of the course should be able to identify and analyze these different types of errors made by second or foreign language learners.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Semantics<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL601<\/span><\/p>\n<p><b>\u00a0(3 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL303<\/span><\/p>\n<p><b>Course Description<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This course of semantics has been carefully planned to introduce students to all the main elements of semantics in a simple step by step fashion. Students begin by discovering the values and fascination of studying semantics and move on to such topics as sense and reference, basic sense relations, simple logic, word meaning, and interpersonal meaning. This course meets the needs of those who will develop their skills in the field of the study of meaning.<\/span><\/p>\n<p><b>Course Syllabus<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Basic ideas in semantics<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">About semantics<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sentences, utterances, and propositions<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Reference and sense<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 From reference<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Referring expressions<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Predicates<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Universe of discourse<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Deixis and definiteness<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Words and thing: extensions and prototypes<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Sense<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sense properties and stereotype<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sense relations<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0 Logic<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">About logic<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">A notion of simple propositions<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Connectives<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">References:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cruse,Alan(2004).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Meaning in\u00a0 Language<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.Oxford : Oxford University Press.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lieber, R (2004) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Morphology and lexical\u00a0 semantics<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .Cambridge :\u00a0 Cambridge university press<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hurford,J.Heasley ,B.&amp; Smith ,M .( 2007 ) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Semantics : A course book<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> . Cambridge :Cambridge University Press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Workshops in Trans. English \/ Arabic II<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL602<\/span><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL502<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to provide more practice in translating a selection of authentic English-Arabic articles from a number of sources. The selection will include international relations, law, creative writing, religious, philosophical, and educational and cultural topics. \u00a0 This course also aims\u00a0 to enable students of translation to read and write coherently applying the information studied previously or currently.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Objectives of both E\/A and A\/E II courses are to:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">a- improve understanding by extending more practice as classswork and homework assignments\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">b-\u00a0 improve students\u2019 knowledge in both languages and cultures.<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">enhance students\u2019 comprehension in style and textuality (cohesion and coherence).<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dickins,J , Hervey,S. &amp; Higgins, I.(2002) A course in\u00a0 Translation\u00a0 English \u2013 Arabic. London: Routledge .<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Teaching Language Skills<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>603<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:ENL503<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This aim of the course is to give an overall picture of the traditional approaches to ELT together with more recent development. This course is divided into two parts. The first part is definitions and theory which underline the English language teaching practice. The second part is techniques and application.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The content of the course<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><b> The language syllabus<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*Structural syllabus<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*situational syllabus<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*functional syllabus<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*discourse based syllabus<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b> Language skills<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*teaching reading\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*teaching listening<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*teaching speaking<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Premack ,A.&amp; D.Permack. (1991). &#8221; teaching\u00a0 language to \u00a0 an ape&#8221; In W. Wang. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Emergence of Language .<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> W.H. Freeman\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Contrastive &amp; Comparative Linguistics (Arabic \/ English)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>604<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL303<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The course aims at teaching students the similarities and differences between English and Arabic grammar via contrastive analysis. Students should be familiar with purpose and methods of contrastive grammar regarding parts of speech types of sentences, coordination and subordination, the verb phrase and the noun phrase ( type and structure<\/span><b>). <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">The course should embody both the theoretical and practical part.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Abdul-Sahib,A. (2003)<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Some Grammatical Shifts in English-Arabic Translation.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">university\u00a0 AlSharja Publications .<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aziz,Y.(1989) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A contrastive Grammar of English\u00a0 and Arabic <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.Mosul : Mosul University Press .<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tomasello,M.(2003) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Constructing a language<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .Harvard University Press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Syntax I<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>701<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL303<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It covers the main descriptive rules of English syntax. Then the students&#8217; main task is to apply these rules to different\u00a0 grammatical operation. This course looks at English\u00a0 Grammar from a different point of view. It gives a systematic description of English Syntax. It aims at giving the students the tools of describing different structures that they have covered previously and building up a thorough understanding English Syntax. On the whole, this course gives a careful\u00a0 and a simple account of major areas of English Syntax that will provide a foundation for more advanced work in theoretical linguistics.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Course Syllabus<\/b><\/p>\n<p><b>The Organization of the Grammar<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Units of Grammar:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">1.The sentence<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The clause<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The phrase<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The morpheme<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Syntactic Classes and Function<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Sentence Patterns<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>The Verb Phrase<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The structure of the verb phrase<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Finite and non-finite verb\u00a0 phrase<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Verb Patterns: simple and complex; operational and lexical<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Types of verb complementation:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Intransitive verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Mono-transitive verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Di-transitive verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Complex transitive verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Verb classes in English and their environment<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Phrasal and prepositional verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> What is a phrasal verb?<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Types of phrasal verb?<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Transitive and intransitive phrasal verb\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Prepositional verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Phrasal prepositional verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Di- Transitive- prepositional verbs<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Mood and Voice<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Time- Tense- Aspect<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Meaning of the verb phrase<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>The Noun Phrase<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Identifying the noun phrase position and function in the clause\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The structure of the noun phrase\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> The types of noun phrase: classifying noun structurally<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Head Noun: count vs. non-count; proper vs. common<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Reference and articles<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Number- gender- case<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Pre-modifiers and post- modifiers.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Miller, Jim. ( 2006).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">An\u00a0 Introduction\u00a0 to English Syntax<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Edinburgh: Edinburgh university press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Research Methodology<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>702<\/b><\/p>\n<p><b>(4 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL403<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to enhance the students&#8217; understanding and application in some technical aspects of research. Students should know how to choose a topic, write a purpose, make a preliminary outline, prepare a bibliography and footnote entries for different references. Students are also made familiar with the library and its resources for research. Writing III is a prerequisite. Thus students are expected to write coherently and present well organized research papers.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Course syllabus<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Introduction to Key Terms<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">World Wide Web Resources<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Library visit and assignment<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Choosing a Topic<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Using the library<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Narrowing the focus<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Finding relevant books and articles<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Preliminary bibliography<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Preliminary thesis statement<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Preliminary outline<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Plagiarism<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Taking notes (summary, paraphrase, quotation)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Revised thesis statement and outline\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Format of APA Style<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Format of MLA Style Sheet<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">A student&#8217;s Research Paper<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Writing first draft\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Syllabus Design<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENL<\/span><b>703<\/b><\/p>\n<p><b>(4 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: ENL503<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aims of the course are to describe and understand the methods and procedures for designing language programs and conducting a comprehensive needs analysis and reviewing the challenges in order to define the structure and content of ESL syllabus as well as establishing syllabus objectives and designing originals and creative materials suited to the needs of the learners. By the end of the course , students will have general background about different\u00a0 syllabus models. In addition, students will\u00a0 acquire theoretical and analytical skills in planning language syllabus.<\/span><\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dubin,F. &amp;Olshtain, E .( 1994).Course Design .Cambridge : The Press Syndicate of University of Cambridge\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imssalem, N. (2001).<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Textbook Evaluation and Designing a Syllabus an Evaluation of a first Year English textbook for Libyan Learners.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Benghazi:\u00a0 University of Benghazi Press.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Translation Theories\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>ENL704<\/b><\/p>\n<p><b>(4 Credit Hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: ENL602<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Course Description<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This course is a further development of the basic c\\\\ourse \u201cIntroduction to Translation\u201d. Throughout this course, students will be exposed to some contemporary translation models, methods, approaches and theories. The aim of this course is to narrow the gap between theory and practice in translation. Discourse analysis will be introduced through the study of the Text Linguistic Model. By the end of the course, students will be able to analyze source text structurally and semantically in order to provide the most appropriate translation.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Course Sylabus<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Re-Examination of Translation Models<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Linguistic Model<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The Cultural Model<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Text Typology<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Discourse Parameters<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Text Linguistic Model<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Seven Standard of textuality<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Cohesion<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Coherence<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Intentionality<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Acceptability<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Informativity<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Situationality<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Intertextuality<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beaugrande,De&amp;Dressler,W.(19981) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Introduction toText Linguistics<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. London: longman<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Catford, J.C. (1965). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Approaches to Translation<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.London : Prentice Hall International (new edition).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gentzler, E. (1995). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Contemporary Translation Theories<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Christie&#8217;s Images Ltd. England.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hatim,B&amp;Mason,I.(1990) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Discourse and the\u00a0 Translator<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .London : Longman\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Linguistics , Applied English or Translation Project<\/b><\/p>\n<p><b>ENL801<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: ENL702<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Course description<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Students have to write a research paper as part of their graduation requirements in the field of applied linguistics, literature, language teaching, or translation. They apply technical aspects of research writing that had already been studied in the research methodology course.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>References\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cook, G. ( 2003) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Introduction to Applied Linguistics<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Oxford : Oxford University Press.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026..<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Syntax II<\/b><\/p>\n<p><b>ENL802<\/b><\/p>\n<p><b>(3 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: ENL701<\/b><\/p>\n<p><b>Course Description<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It covers the main descriptive rules of English grammar. Then the students&#8217; main task is to apply these rules to different\u00a0 grammatical operation. This course looks at English\u00a0 Grammar from a different point of view. It gives a systematic description of English Syntax. It aims at giving the students the tools of describing different structures that they have covered previously and building up a thorough understanding English Syntax. On the whole, this course gives a careful\u00a0 and a simple account of major areas of English Syntax that will provide a foundation for more advanced work in theoretical linguistics.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>The Pronouns<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Definition<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Syntactic<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Morphological characteristics<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Classification of sub-classes of pronouns<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>The Adjective Phrase<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Definition &#8220;Structure of adjective phrases\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Form and criteria\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Classification of adjectives<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Central: attributive and predictive<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Peripheral: attributive or predictive<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Adjectives and other word classes: adverbs, nouns and particple<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Syntactic function of adjectives<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Adjectives as nouns phrase head<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Semantics classification of adjectives\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Order of multiple adjective in pre-modification function\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Comparison of adjectives<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>The Adverb Phrase:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Definition<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Morphological<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Syntactic function<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Classes of adverbials<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. The prepositional phrase<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Definition<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Syntactic function\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Morphological classification<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Meaning of prepositional<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">. Uses of preposition<\/span><\/p>\n<p><b>Reference\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Brown,K .&amp;J.Miller .(1991) Syntax :<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A Linguistics Introduction to Sentence Structure <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Routledge<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Carnie ,A .(2002) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Syntax<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .Blackwell<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026\u2026<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Language Testing<\/b><\/p>\n<p><b>ENL803<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: ENL603<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The aim of this course is to provide the students with basic information about testing English as a foreign language. Students should be given the opportunity to study different samples of achievement, placement and proficiency tests. by the end of the course student should be able to understand how to construct, administer and score a language test.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Course syllabus<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Introduction to language testing<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Classroom and standardized language tests<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Types of language tests<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Test construction and administration<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Testing language components (grammar &amp; vocabulary)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Testing reading and listening. Testing speaking and writing<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Evaluating and improving tests<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Basic Test Statistics<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reference\u00a0<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hughes ,A.(1989). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Testing for Language Teachers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> .Cambridge : Cambridge University press.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Harrison , Andrew.( 2001) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">A language e Testing Handbook.<\/span><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Translating Different Types of Texts\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>ENL804<\/b><\/p>\n<p><b>(4 credit hours)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pre-requisite: ENL704<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Students will continue practice how to translate different types of texts such as legal, business, medical , political , and scientific.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reference\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sager,J.(1997) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Text Types and Translation<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> . In Trosborg A (ed) Text Typology and Translation. Amasterdam :Benjamins<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>General courses: \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629\u00a0 (GEN -01)\u00a0 3 Credit Hours Pre-requisite: None &nbsp; \u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062a \u0627\u0644\u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 ENL401 (3 Credit Hours) Pre-requisite : GEN-01 &nbsp; \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u062a\u0631\u0628\u064a\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064a\u0629ENL 202\u00a0 (2 Credit Hours) Pre-requisite: None &nbsp; \u00a0\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645ENL201\u00a0 (3 Credit Hours) Pre-requisite: None Computer Skills\u00a0 ENL112 \u00a0(3 Credit Hours) Pre-requisite: None &nbsp; Listening and Speaking A ENL114 (4 Credit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-101117","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"rankMath":{"parentDomain":"lbu.edu.ly","noFollowDomains":[],"noFollowExcludeDomains":[],"noFollowExternalLinks":false,"featuredImageNotice":"\u064a\u062c\u0628 \u0623\u0646 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u062d\u062c\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0645\u064a\u0632\u0629 200 \u00d7 200 \u0628\u0643\u0633\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0644 \u0644\u064a\u062a\u0645 \u0627\u0644\u062a\u0642\u0627\u0637\u0647\u0627 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 Facebook \u0648\u0645\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0627\u0644\u062a\u0648\u0627\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062c\u062a\u0645\u0627\u0639\u064a \u0627\u0644\u0623\u062e\u0631\u0649.","pluginReviewed":false,"postSettings":{"linkSuggestions":false,"useFocusKeyword":false},"frontEndScore":false,"postName":"about-us","permalinkFormat":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/et_pb_layout\/%et_pb_layout%\/","showLockModifiedDate":true,"assessor":{"focusKeywordLink":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-admin\/edit.php?focus_keyword=%focus_keyword%&post_type=%post_type%","hasTOCPlugin":false,"primaryTaxonomy":false,"serpData":{"title":"","description":"","focusKeywords":"","pillarContent":false,"canonicalUrl":"","breadcrumbTitle":"","advancedRobots":{"max-snippet":"-1","max-video-preview":"-1","max-image-preview":"large"},"facebookTitle":"","facebookDescription":"","facebookImage":"","facebookImageID":"","facebookHasOverlay":false,"facebookImageOverlay":"","facebookAuthor":"","twitterCardType":"","twitterUseFacebook":true,"twitterTitle":"","twitterDescription":"","twitterImage":"","twitterImageID":"","twitterHasOverlay":false,"twitterImageOverlay":"","twitterPlayerUrl":"","twitterPlayerSize":"","twitterPlayerStream":"","twitterPlayerStreamCtype":"","twitterAppDescription":"","twitterAppIphoneName":"","twitterAppIphoneID":"","twitterAppIphoneUrl":"","twitterAppIpadName":"","twitterAppIpadID":"","twitterAppIpadUrl":"","twitterAppGoogleplayName":"","twitterAppGoogleplayID":"","twitterAppGoogleplayUrl":"","twitterAppCountry":"","robots":{"index":true},"twitterAuthor":"\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645","primaryTerm":0,"authorName":"fares","titleTemplate":"%title% %sep% %sitename%","descriptionTemplate":"","showScoreFrontend":true,"lockModifiedDate":false},"powerWords":[],"diacritics":{"A":"[\\u0041\\u24B6\\uFF21\\u00C0\\u00C1\\u00C2\\u1EA6\\u1EA4\\u1EAA\\u1EA8\\u00C3\\u0100\\u0102\\u1EB0\\u1EAE\\u1EB4\\u1EB2\\u0226\\u01E0\\u00C4\\u01DE\\u1EA2\\u00C5\\u01FA\\u01CD\\u0200\\u0202\\u1EA0\\u1EAC\\u1EB6\\u1E00\\u0104\\u023A\\u2C6F]","AA":"[\\uA732]","AE":"[\\u00C6\\u01FC\\u01E2]","AO":"[\\uA734]","AU":"[\\uA736]","AV":"[\\uA738\\uA73A]","AY":"[\\uA73C]","B":"[\\u0042\\u24B7\\uFF22\\u1E02\\u1E04\\u1E06\\u0243\\u0182\\u0181]","C":"[\\u0043\\u24B8\\uFF23\\u0106\\u0108\\u010A\\u010C\\u00C7\\u1E08\\u0187\\u023B\\uA73E]","D":"[\\u0044\\u24B9\\uFF24\\u1E0A\\u010E\\u1E0C\\u1E10\\u1E12\\u1E0E\\u0110\\u018B\\u018A\\u0189\\uA779]","DZ":"[\\u01F1\\u01C4]","Dz":"[\\u01F2\\u01C5]","E":"[\\u0045\\u24BA\\uFF25\\u00C8\\u00C9\\u00CA\\u1EC0\\u1EBE\\u1EC4\\u1EC2\\u1EBC\\u0112\\u1E14\\u1E16\\u0114\\u0116\\u00CB\\u1EBA\\u011A\\u0204\\u0206\\u1EB8\\u1EC6\\u0228\\u1E1C\\u0118\\u1E18\\u1E1A\\u0190\\u018E]","F":"[\\u0046\\u24BB\\uFF26\\u1E1E\\u0191\\uA77B]","G":"[\\u0047\\u24BC\\uFF27\\u01F4\\u011C\\u1E20\\u011E\\u0120\\u01E6\\u0122\\u01E4\\u0193\\uA7A0\\uA77D\\uA77E]","H":"[\\u0048\\u24BD\\uFF28\\u0124\\u1E22\\u1E26\\u021E\\u1E24\\u1E28\\u1E2A\\u0126\\u2C67\\u2C75\\uA78D]","I":"[\\u0049\\u24BE\\uFF29\\u00CC\\u00CD\\u00CE\\u0128\\u012A\\u012C\\u0130\\u00CF\\u1E2E\\u1EC8\\u01CF\\u0208\\u020A\\u1ECA\\u012E\\u1E2C\\u0197]","J":"[\\u004A\\u24BF\\uFF2A\\u0134\\u0248]","K":"[\\u004B\\u24C0\\uFF2B\\u1E30\\u01E8\\u1E32\\u0136\\u1E34\\u0198\\u2C69\\uA740\\uA742\\uA744\\uA7A2]","L":"[\\u004C\\u24C1\\uFF2C\\u013F\\u0139\\u013D\\u1E36\\u1E38\\u013B\\u1E3C\\u1E3A\\u0141\\u023D\\u2C62\\u2C60\\uA748\\uA746\\uA780]","LJ":"[\\u01C7]","Lj":"[\\u01C8]","M":"[\\u004D\\u24C2\\uFF2D\\u1E3E\\u1E40\\u1E42\\u2C6E\\u019C]","N":"[\\u004E\\u24C3\\uFF2E\\u01F8\\u0143\\u00D1\\u1E44\\u0147\\u1E46\\u0145\\u1E4A\\u1E48\\u0220\\u019D\\uA790\\uA7A4]","NJ":"[\\u01CA]","Nj":"[\\u01CB]","O":"[\\u004F\\u24C4\\uFF2F\\u00D2\\u00D3\\u00D4\\u1ED2\\u1ED0\\u1ED6\\u1ED4\\u00D5\\u1E4C\\u022C\\u1E4E\\u014C\\u1E50\\u1E52\\u014E\\u022E\\u0230\\u00D6\\u022A\\u1ECE\\u0150\\u01D1\\u020C\\u020E\\u01A0\\u1EDC\\u1EDA\\u1EE0\\u1EDE\\u1EE2\\u1ECC\\u1ED8\\u01EA\\u01EC\\u00D8\\u01FE\\u0186\\u019F\\uA74A\\uA74C]","OI":"[\\u01A2]","OO":"[\\uA74E]","OU":"[\\u0222]","P":"[\\u0050\\u24C5\\uFF30\\u1E54\\u1E56\\u01A4\\u2C63\\uA750\\uA752\\uA754]","Q":"[\\u0051\\u24C6\\uFF31\\uA756\\uA758\\u024A]","R":"[\\u0052\\u24C7\\uFF32\\u0154\\u1E58\\u0158\\u0210\\u0212\\u1E5A\\u1E5C\\u0156\\u1E5E\\u024C\\u2C64\\uA75A\\uA7A6\\uA782]","S":"[\\u0053\\u24C8\\uFF33\\u1E9E\\u015A\\u1E64\\u015C\\u1E60\\u0160\\u1E66\\u1E62\\u1E68\\u0218\\u015E\\u2C7E\\uA7A8\\uA784]","T":"[\\u0054\\u24C9\\uFF34\\u1E6A\\u0164\\u1E6C\\u021A\\u0162\\u1E70\\u1E6E\\u0166\\u01AC\\u01AE\\u023E\\uA786]","TZ":"[\\uA728]","U":"[\\u0055\\u24CA\\uFF35\\u00D9\\u00DA\\u00DB\\u0168\\u1E78\\u016A\\u1E7A\\u016C\\u00DC\\u01DB\\u01D7\\u01D5\\u01D9\\u1EE6\\u016E\\u0170\\u01D3\\u0214\\u0216\\u01AF\\u1EEA\\u1EE8\\u1EEE\\u1EEC\\u1EF0\\u1EE4\\u1E72\\u0172\\u1E76\\u1E74\\u0244]","V":"[\\u0056\\u24CB\\uFF36\\u1E7C\\u1E7E\\u01B2\\uA75E\\u0245]","VY":"[\\uA760]","W":"[\\u0057\\u24CC\\uFF37\\u1E80\\u1E82\\u0174\\u1E86\\u1E84\\u1E88\\u2C72]","X":"[\\u0058\\u24CD\\uFF38\\u1E8A\\u1E8C]","Y":"[\\u0059\\u24CE\\uFF39\\u1EF2\\u00DD\\u0176\\u1EF8\\u0232\\u1E8E\\u0178\\u1EF6\\u1EF4\\u01B3\\u024E\\u1EFE]","Z":"[\\u005A\\u24CF\\uFF3A\\u0179\\u1E90\\u017B\\u017D\\u1E92\\u1E94\\u01B5\\u0224\\u2C7F\\u2C6B\\uA762]","a":"[\\u0061\\u24D0\\uFF41\\u1E9A\\u00E0\\u00E1\\u00E2\\u1EA7\\u1EA5\\u1EAB\\u1EA9\\u00E3\\u0101\\u0103\\u1EB1\\u1EAF\\u1EB5\\u1EB3\\u0227\\u01E1\\u00E4\\u01DF\\u1EA3\\u00E5\\u01FB\\u01CE\\u0201\\u0203\\u1EA1\\u1EAD\\u1EB7\\u1E01\\u0105\\u2C65\\u0250]","aa":"[\\uA733]","ae":"[\\u00E6\\u01FD\\u01E3]","ao":"[\\uA735]","au":"[\\uA737]","av":"[\\uA739\\uA73B]","ay":"[\\uA73D]","b":"[\\u0062\\u24D1\\uFF42\\u1E03\\u1E05\\u1E07\\u0180\\u0183\\u0253]","c":"[\\u0063\\u24D2\\uFF43\\u0107\\u0109\\u010B\\u010D\\u00E7\\u1E09\\u0188\\u023C\\uA73F\\u2184]","d":"[\\u0064\\u24D3\\uFF44\\u1E0B\\u010F\\u1E0D\\u1E11\\u1E13\\u1E0F\\u0111\\u018C\\u0256\\u0257\\uA77A]","dz":"[\\u01F3\\u01C6]","e":"[\\u0065\\u24D4\\uFF45\\u00E8\\u00E9\\u00EA\\u1EC1\\u1EBF\\u1EC5\\u1EC3\\u1EBD\\u0113\\u1E15\\u1E17\\u0115\\u0117\\u00EB\\u1EBB\\u011B\\u0205\\u0207\\u1EB9\\u1EC7\\u0229\\u1E1D\\u0119\\u1E19\\u1E1B\\u0247\\u025B\\u01DD]","f":"[\\u0066\\u24D5\\uFF46\\u1E1F\\u0192\\uA77C]","g":"[\\u0067\\u24D6\\uFF47\\u01F5\\u011D\\u1E21\\u011F\\u0121\\u01E7\\u0123\\u01E5\\u0260\\uA7A1\\u1D79\\uA77F]","h":"[\\u0068\\u24D7\\uFF48\\u0125\\u1E23\\u1E27\\u021F\\u1E25\\u1E29\\u1E2B\\u1E96\\u0127\\u2C68\\u2C76\\u0265]","hv":"[\\u0195]","i":"[\\u0069\\u24D8\\uFF49\\u00EC\\u00ED\\u00EE\\u0129\\u012B\\u012D\\u00EF\\u1E2F\\u1EC9\\u01D0\\u0209\\u020B\\u1ECB\\u012F\\u1E2D\\u0268\\u0131]","j":"[\\u006A\\u24D9\\uFF4A\\u0135\\u01F0\\u0249]","k":"[\\u006B\\u24DA\\uFF4B\\u1E31\\u01E9\\u1E33\\u0137\\u1E35\\u0199\\u2C6A\\uA741\\uA743\\uA745\\uA7A3]","l":"[\\u006C\\u24DB\\uFF4C\\u0140\\u013A\\u013E\\u1E37\\u1E39\\u013C\\u1E3D\\u1E3B\\u017F\\u0142\\u019A\\u026B\\u2C61\\uA749\\uA781\\uA747]","lj":"[\\u01C9]","m":"[\\u006D\\u24DC\\uFF4D\\u1E3F\\u1E41\\u1E43\\u0271\\u026F]","n":"[\\u006E\\u24DD\\uFF4E\\u01F9\\u0144\\u00F1\\u1E45\\u0148\\u1E47\\u0146\\u1E4B\\u1E49\\u019E\\u0272\\u0149\\uA791\\uA7A5]","nj":"[\\u01CC]","o":"[\\u006F\\u24DE\\uFF4F\\u00F2\\u00F3\\u00F4\\u1ED3\\u1ED1\\u1ED7\\u1ED5\\u00F5\\u1E4D\\u022D\\u1E4F\\u014D\\u1E51\\u1E53\\u014F\\u022F\\u0231\\u00F6\\u022B\\u1ECF\\u0151\\u01D2\\u020D\\u020F\\u01A1\\u1EDD\\u1EDB\\u1EE1\\u1EDF\\u1EE3\\u1ECD\\u1ED9\\u01EB\\u01ED\\u00F8\\u01FF\\u0254\\uA74B\\uA74D\\u0275]","oi":"[\\u01A3]","ou":"[\\u0223]","oo":"[\\uA74F]","p":"[\\u0070\\u24DF\\uFF50\\u1E55\\u1E57\\u01A5\\u1D7D\\uA751\\uA753\\uA755]","q":"[\\u0071\\u24E0\\uFF51\\u024B\\uA757\\uA759]","r":"[\\u0072\\u24E1\\uFF52\\u0155\\u1E59\\u0159\\u0211\\u0213\\u1E5B\\u1E5D\\u0157\\u1E5F\\u024D\\u027D\\uA75B\\uA7A7\\uA783]","s":"[\\u0073\\u24E2\\uFF53\\u015B\\u1E65\\u015D\\u1E61\\u0161\\u1E67\\u1E63\\u1E69\\u0219\\u015F\\u023F\\uA7A9\\uA785\\u1E9B]","ss":"[\\u00DF]","t":"[\\u0074\\u24E3\\uFF54\\u1E6B\\u1E97\\u0165\\u1E6D\\u021B\\u0163\\u1E71\\u1E6F\\u0167\\u01AD\\u0288\\u2C66\\uA787]","tz":"[\\uA729]","u":"[\\u0075\\u24E4\\uFF55\\u00F9\\u00FA\\u00FB\\u0169\\u1E79\\u016B\\u1E7B\\u016D\\u00FC\\u01DC\\u01D8\\u01D6\\u01DA\\u1EE7\\u016F\\u0171\\u01D4\\u0215\\u0217\\u01B0\\u1EEB\\u1EE9\\u1EEF\\u1EED\\u1EF1\\u1EE5\\u1E73\\u0173\\u1E77\\u1E75\\u0289]","v":"[\\u0076\\u24E5\\uFF56\\u1E7D\\u1E7F\\u028B\\uA75F\\u028C]","vy":"[\\uA761]","w":"[\\u0077\\u24E6\\uFF57\\u1E81\\u1E83\\u0175\\u1E87\\u1E85\\u1E98\\u1E89\\u2C73]","x":"[\\u0078\\u24E7\\uFF58\\u1E8B\\u1E8D]","y":"[\\u0079\\u24E8\\uFF59\\u1EF3\\u00FD\\u0177\\u1EF9\\u0233\\u1E8F\\u00FF\\u1EF7\\u1E99\\u1EF5\\u01B4\\u024F\\u1EFF]","z":"[\\u007A\\u24E9\\uFF5A\\u017A\\u1E91\\u017C\\u017E\\u1E93\\u1E95\\u01B6\\u0225\\u0240\\u2C6C\\uA763]"},"researchesTests":["contentHasTOC","contentHasShortParagraphs","contentHasAssets","keywordInTitle","keywordInMetaDescription","keywordInPermalink","keywordIn10Percent","keywordInContent","keywordInSubheadings","keywordInImageAlt","keywordDensity","keywordNotUsed","lengthContent","lengthPermalink","linksHasInternal","linksHasExternals","linksNotAllExternals","titleStartWithKeyword","titleSentiment","titleHasPowerWords","titleHasNumber","hasContentAI"],"hasRedirection":true,"hasBreadcrumb":false},"homeUrl":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan","objectID":92678,"objectType":"post","locale":"ar","localeFull":"ar","overlayImages":{"play":{"name":"\u0623\u064a\u0642\u0648\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0634\u063a\u064a\u0644","url":"http:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-play.png","path":"\/var\/www\/html\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-play.png","position":"middle_center"},"gif":{"name":"\u0623\u064a\u0642\u0648\u0646\u0629 GIF","url":"http:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-gif.png","path":"\/var\/www\/html\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-gif.png","position":"middle_center"}},"defautOgImage":"http:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/social-placeholder.jpg","customPermalinks":true,"isUserRegistered":false,"autoSuggestKeywords":false,"connectSiteUrl":"https:\/\/rankmath.com\/auth?site=https%3A%2F%2Flbu.edu.ly%2Flan&r=https%3A%2F%2Flbu.edu.ly%2Flan%2Fwp-json%2Fwp%2Fv2%2Fpages%2F101117%3Fnonce%3Dfe39d65f3a","maxTags":5,"trendsIcon":"<svg viewBox=\"0 0 610 610\"><path d=\"M18.85,446,174.32,290.48l58.08,58.08L76.93,504a14.54,14.54,0,0,1-20.55,0L18.83,466.48a14.54,14.54,0,0,1,0-20.55Z\" style=\"fill:#4285f4\"\/><path d=\"M242.65,242.66,377.59,377.6l-47.75,47.75a14.54,14.54,0,0,1-20.55,0L174.37,290.43l47.75-47.75A14.52,14.52,0,0,1,242.65,242.66Z\" style=\"fill:#ea4335\"\/><polygon points=\"319.53 319.53 479.26 159.8 537.34 217.88 377.61 377.62 319.53 319.53\" style=\"fill:#fabb05\"\/><path d=\"M594.26,262.73V118.61h0a16.94,16.94,0,0,0-16.94-16.94H433.2a16.94,16.94,0,0,0-12,28.92L565.34,274.71h0a16.94,16.94,0,0,0,28.92-12Z\" style=\"fill:#34a853\"\/><rect width=\"610\" height=\"610\" style=\"fill:none\"\/><\/svg>","showScore":true,"siteFavIcon":"data:image\/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8\/9hAAABs0lEQVR4AWL4\/\/8\/RRjO8Iucx+noO0MWUDo16FYABMGP6ZfUcRnWtm27jVPbtm3bttuH2t3eFPcY9pLz7NxiLjCyVd87pKnHyqXyxtCs8APd0rnyxiu4qSeA3QEDrAwBDrT1s1Rc\/OrjLZwqVmOSu6+Lamcpp2KKMA9PH1BYXMe1mUP5qotvXTywsOEEYHXxrY+3cqk6TMkYpNr2FeoY3KIr0RPtn9wQ2unlA+GMkRw6+9TFw4YTwDUzx\/JVvARj9KaedXRO8P5B1Du2S32smzqUrcKGEyA+uAgQjKX7zf0boWHGfn71jIKj2689gxp7OAGShNcBUmLMPVjZuiKcA2vuWHHDCQxMCz629kXAIU4ApY15QwggAFbfOP9DhgBJ+nWVJ1AZAfICAj1pAlY6hCADZnveQf7bQIwzVONGJonhLIlS9gr5mFg44Xd+4S3XHoGNPdJl1INIwKyEgHckEhgTe1bGiFY9GSFBYUwLh1IkiJUbY407E7syBSFxKTszEoiE\/YdrgCEayDmtaJwCI9uu8TKMuZSVfSa4BpGgzvomBR\/INhLGzrqDotp01ZR8pn\/1L0JN9d9XNyx0AAAAAElFTkSuQmCC","canUser":{"general":false,"advanced":false,"snippet":false,"social":false,"analysis":false,"analytics":false,"content_ai":false},"showKeywordIntent":true,"isPro":false,"is_front_page":false,"trendsUpgradeLink":"https:\/\/rankmath.com\/pricing\/?utm_source=Plugin&utm_medium=CE%20General%20Tab%20Trends&utm_campaign=WP","trendsUpgradeLabel":"\u062a\u0631\u0642\u064a\u0629","trendsPreviewImage":"http:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/trends-preview.jpg","currentEditor":false,"homepageData":{"assessor":{"powerWords":[],"diacritics":true,"researchesTests":["contentHasTOC","contentHasShortParagraphs","contentHasAssets","keywordInTitle","keywordInMetaDescription","keywordInPermalink","keywordIn10Percent","keywordInContent","keywordInSubheadings","keywordInImageAlt","keywordDensity","keywordNotUsed","lengthContent","lengthPermalink","linksHasInternal","linksHasExternals","linksNotAllExternals","titleStartWithKeyword","titleSentiment","titleHasPowerWords","titleHasNumber","hasContentAI"],"hasBreadcrumb":false,"serpData":{"title":"%sitename% %page% %sep% %sitedesc%","description":"","titleTemplate":"%sitename% %page% %sep% %sitedesc%","descriptionTemplate":"","focusKeywords":"","breadcrumbTitle":"Home","robots":{"index":true},"advancedRobots":{"max-snippet":"-1","max-video-preview":"-1","max-image-preview":"large"},"facebookTitle":"","facebookDescription":"","facebookImage":"","facebookImageID":""}}},"tocTitle":false,"tocExcludeHeadings":[],"listStyle":"ul"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/101117","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=101117"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/101117\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":101141,"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/101117\/revisions\/101141"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lbu.edu.ly\/lan\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=101117"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}